You work for Kenyans, not Agikuyu – Miguna tells Kuria over tweet

He insisted Kuria is only free to communicate in his mother tongue at his home.

In Summary
  • Miguna said Kuria does not only work for people from the Agikuyu community.
  • He said the CS works in a public office, and thus his communication including what he says on his social media account should be in national languages.
Composite image of lawyer Miguna Miguna and Trade CS Moses Kuria
Composite image of lawyer Miguna Miguna and Trade CS Moses Kuria
Image: BRIAN ORUTA

Lawyer Miguna Miguna has called out Trade Cabinet Secretary Moses Kuria for sending a tweet in his native language.

Miguna in his message said Kuria does not only work for people from the Agikuyu community.

He said the CS works in a public office, and thus his communication including what he says on his social media account should be in national languages.

Miguna said Kuria is only free to communicate in his mother tongue at his home.

"You are a Cabinet Secretary for the Republic of Kenya. You occupy a public office on behalf of 50 million Kenyans. Not only for the Agikuyu," Miguna said.

"Therefore, all your public communication including on your Twitter handle must be in English or Swahili. But you are free to communicate in your mother tongue in your household."

The tweet by Kuria loosely translates to; "Tomorrow is the day I slaughter my lamb, which I have reared. Like I told you because it's not disposed of without being cut, the lamb will not be slaughtered without being circumcised."

WATCH: The latest videos from the Star